Aetos - logo

Επικοινωνία:

Μπόντσο Μπόντσεβ
Στάρα Ζαγκόρα, Βουλγαρία
00359/ 885 302286
00359/ 896 197933

boncho65@abv.bg
aetos_2006@abv.bg
Skype: bon4obon

Επαγγελματικές μετάφραση προφορικές και γραπτές.

  • Μετάφραση από και προς τα Βουλγαρικά.
  • Μεταφράσεις από και προς τα Σερβικά, Ουκρανικά, Ρουμανικά, Κροατικά, Σλαβομακεδονικά.

Συνοδευτική διερμηνεία και συνεργασία.

  • Έρευνα της αγοράς
  • Συμβούλευση και μεσιτεία με πελάτες και συνεργάτες από την Ελλάδα και τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας.
  • Μετάφραση και τη συνεργασία σε επιχειρηματικές συναντήσεις, διαπραγματεύσεις, ακροάσεις και άλλες επείγουσες καταστάσεις.
  • Συνοδευτική διερμηνεία στο εσωτερικό και στο εξωτερικό. (Με προειδοποίηση μια εβδομάδα.)

Πώς παραγγελείται ένα έγγραφο για τη μετάφραση;

Λήψη και διαβίβαση εντολών για τη μετάφραση του κειμένου γίνεται με τον κανονικό τρόπο τρόπο:
  • άμεσα στο διερμηνέα στη Στάρα Ζαγκόρα
  • αποστολή εγγράφων προς μετάφραση μέσω e-mail ή το skype;
  • αποστολή εγγράφων sto diermhn;ea με courier ή ταχυδρομικώς (μετά το διορισμό και να προσδιορίσει τους όρους και τις προϋποθέσεις για τη μετάφραση).

Για πόσο χρονικό διάστημα πραγματοποιείται η μετάφραση; Η τυποποιημένη σύμβαση, μέχρι 8 σελίδες πραγματοποιείται εντός τριών εργάσιμων ημερών. Express σύμβαση - για 24 ώρες ή, ανάλογα με τον όγκο και την πολυπλοκότητα του κειμένου - διαπραγματεύσιμα.

Ποια είναι η επίσημη μετάφραση του εγγράφου; Μετάφραση εγγράφου, το οποίο εκτελείται από άδεια από το ΥΕ Προξενικό Τμήμα της υπηρεσίας μετάφρασης. Ημετάφραση είναι διαθέσιμη στο επιστολόχαρτο της εταιρείας του οργανισμού με την πιστοποίηση και υπογραφή του εξουσιοδοτημένου μεταφραστή και υπηρεσία εκτύπωσης, σχηματίζονται όπως απαιτείται από το Προξενικό Τμήμα. Το έγγραφο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα θεσμικά όργανα στη Βουλγαρία και το εξωτερικό. Για ορισμένα έγγραφα νομιμοποίησης απαιτείται, καθώς και αν θα χρησιμοποιηθεί στο εξωτερικό. Για παράδειγμα, εάν χρειάζεστε μια μετάφραση του πτυχίου και την κρατική εγγύηση της ακρίβειας των πληροφοριών που απαιτούνται μεταφραστεί πιστοποίηση από συμβολαιογράφο. Το Υπουργείο Παιδείας, με τη σειρά του, πιστοποιεί την αυθεντικότητα της υπογραφής στο έγγραφο. Μόλις το έγγραφο είναι μεταφρασμένο από έναν εξουσιοδοτημένο φορέα της μετάφρασης, το έγγραφό σας είναι νόμιμο και νόμιμο βαθμονομείται και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο εξωτερικό.